Баш бит » Файлы » Горурлыгым - Кукмара! » Күренекле якташларыбыз |
Пётр Михайлович Захаров
28.04.2012, 18:43 | |
Пётр Михайлович Захаров (26.01.1961) родился в деревне Старая Кня-Юмья Кукморского района Республики Татарстан в семье сельских тружеников. После службы в ГСВГ 10 лет работал шофёром. Параллельно закончил филологический факультет Удмуртского государственного университета. Получив высшее образование, начал работать корреспондентом в Завьяловской районной газете "Ленинец”. В 1990 году Правление Союза писателей Удмуртии его приглашает работать редактором отдела прозы в редакцию журнала "Инвожо”. В 1991-1992 годах стихи его вошли в поэтические сборники "Инзарекъ-ян” ("Небесные сплохи”) и "Интыл” ("Небесный огонь”). 2000-2001 годах вышли в свет книги "Эбга” (эпическая трагедия в стихах), поэтический сборник "Вож выж” ("Зелёный мост”). В 1993 году Удмурдский драмтеатр ставит его эпическую трагедию в стихах "Эбга”, которая стала одним из шедевров удмурдской драматургии. В 1994 году Удмуртский драмтеатр выехал с этой постановкой на международный фестиваль финно-угорских театров в Финляндию. Постановка вызвала большой интерес и высокую оценку среди финских зрителей и искусствоведов. В этом же году Пётр Захаров в 9-ом номере журнала "Инвожо” опубликовал ряд статей об "этнофутуризме”, как о новом направлении в искусстве среди финно-угорских народов. Многие поэты и художники, увидев свои имена в статьях Петра Захарова, заявили о себе, что они действительно этнофутуристы. Сейчас об этнофутуризме говорят уже как об одном из направлений в удмуртской культуре. Больше 10 лет Пётр Захаров активно сотрудничает с молодёжной организацией "Шунды”. Награждён почётной грамотой Совета Министров Удмуртской Республики, за активный вклад в воспитание подрастающего поколения, литературной премией имени Владимира Романова, отмечен премией эстонского общества "Финно-угрия”, за вклад в развитие новых направлений в литературе финно-угорских народов. На некрасовский мотив
Январский день. Крепчает холод, берёзу гнёт в дугу. И вдруг – застывшим соком ствол расколот и взрывом – изморозь вокруг. Вода – тверда . Земля тем паче... В снегу былинном вдоль реки столбы электропередачи бредут, как будто бурлаки. Какая сила в них таится! Как мышцы, провода гудят. И ожиданье взрыва длится уже сто тысяч лет подряд. И мы порой столбы-столбами в угрюмой прозе наших дней со всеми нашими стихами, со всеми нашими грехами, со всеми нашими слезами над Камой-матушкой своей. Перевёл с удмуртского Вл. Емельянов Шекспир в бане Кореш мой стихами не болеет – Стадо деревенское пасёт. По субботам баньку разогреет, пива да кумышки припасёт... А когда мы, нахлеставшись вдосаль, выползем в предбанник – подышать, я Шекспира вместо всяких тостов Начинаю корешу читать. Кто-то скажет: "что с них – с пьяных, потных, спросишь... Угорели не впервой!” Но стихи Шекспира про животных обожает слушать кореш мой. В этот миг божественная лира для него важней, чем самогон... "Нет поэта окромя Шекспира!” – восклицает и рыдает он. Перевёл с удмуртского Вл. Емельянов | |
Категория: Күренекле якташларыбыз | | | |
Караулар: 2382 | Загрузок: 0 |