Баш бит » Файлы » Горурлыгым - Кукмара! » Күренекле якташларыбыз

Пётр Михайлович Захаров
28.04.2012, 18:43

Пётр Михайлович Захаров (26.01.1961) родился в деревне Старая Кня-Юмья Кукморского района Республики Татарстан в семье сельских тружеников. После службы в ГСВГ 10 лет работал шофёром. Параллельно закончил филологический факультет Удмуртского государственного университета. Получив высшее образование, начал работать корреспондентом в Завьяловской районной газете "Ленинец”. В 1990 году Правление Союза писателей Удмуртии его приглашает работать редактором отдела прозы в редакцию журнала "Инвожо”.
В 1991-1992 годах стихи его вошли в поэтические сборники "Инзарекъ-ян” ("Небесные сплохи”) и "Интыл” ("Небесный огонь”). 2000-2001 годах вышли в свет книги "Эбга” (эпическая трагедия в стихах), поэтический сборник "Вож выж” ("Зелёный мост”).
В 1993 году Удмурдский драмтеатр ставит его эпическую трагедию в стихах "Эбга”, которая стала одним из шедевров удмурдской драматургии. В 1994 году Удмуртский драмтеатр выехал с этой постановкой на международный фестиваль финно-угорских театров в Финляндию. Постановка вызвала большой интерес и высокую оценку среди финских зрителей и искусствоведов. В этом же году Пётр Захаров в 9-ом номере журнала "Инвожо” опубликовал ряд статей об "этнофутуризме”, как о новом направлении в искусстве среди финно-угорских народов. Многие поэты и художники, увидев свои имена в статьях Петра Захарова, заявили о себе, что они действительно этнофутуристы. Сейчас об этнофутуризме говорят уже как об одном из направлений в удмуртской культуре.
Больше 10 лет Пётр Захаров активно сотрудничает с молодёжной организацией "Шунды”. Награждён почётной грамотой Совета Министров Удмуртской Республики, за активный вклад в воспитание подрастающего поколения, литературной премией имени Владимира Романова, отмечен премией эстонского общества "Финно-угрия”, за вклад в развитие новых направлений в литературе финно-угорских народов.
На некрасовский мотив
Январский день.
Крепчает холод,
берёзу гнёт в дугу.
И вдруг –
застывшим соком ствол расколот
и взрывом – изморозь вокруг.
Вода – тверда . Земля тем паче...
В снегу былинном вдоль реки
столбы электропередачи
бредут, как будто бурлаки.
Какая сила в них таится!
Как мышцы, провода гудят.
И ожиданье взрыва длится
уже сто тысяч лет подряд.
И мы порой столбы-столбами
в угрюмой прозе наших дней
со всеми нашими стихами,
со всеми нашими грехами,
со всеми нашими слезами
над Камой-матушкой своей.
Перевёл с удмуртского Вл. Емельянов
Шекспир в бане
Кореш мой стихами не болеет –
Стадо деревенское пасёт.
По субботам баньку разогреет,
пива да кумышки припасёт...
А когда мы, нахлеставшись вдосаль,
выползем в предбанник – подышать,
я Шекспира вместо всяких тостов
Начинаю корешу читать.
Кто-то скажет: "что с них – с пьяных, потных,
спросишь... Угорели не впервой!”
Но стихи Шекспира про животных
обожает слушать кореш мой.
В этот миг божественная лира
для него важней, чем самогон...
"Нет поэта окромя Шекспира!” –
восклицает и рыдает он.
Перевёл с удмуртского Вл. Емельянов














Категория: Күренекле якташларыбыз | Өстәде: Ләйсән | Теглар: танылган якташлар
Караулар: 2279 | Загрузок: 0